Literary translation of text and its perception by students

dc.contributor.author Gurtueva, Tamara
dc.contributor.author Arslan, Hulya
dc.date.accessioned 2024-05-25T11:24:31Z
dc.date.available 2024-05-25T11:24:31Z
dc.date.issued 2013
dc.department Okan University en_US
dc.department-temp [Gurtueva, Tamara] Anadolu Univ, Fac Humanities, TR-26470 Eskisehir, Turkey; [Arslan, Hulya] Okan Univ, Fac Art & Sci, TR-34959 Istanbul, Turkey en_US
dc.description.abstract In our papers we estimated to student's perception of a literary translation of the text in historical and cultural context. The best translation of any text from one language to another is not simple translation of some words and sentences. There are necessary an adaptation and interpretation. And also means difference between languages and cultures with these languages are comiected. In our opinion it is given an important place in this process to translator, who goes through a number of perception phases, from acquiring outline background of the original text, to the high level, when this perception becomes systematic. The thoughts put forward in the theses are specified on the Russian poetry. (C) 2012 Published by Elsevier Ltd. Selection and/or peer-review under responsibility of ALSC 2012 en_US
dc.identifier.citationcount 0
dc.identifier.doi 10.1016/j.sbspro.2013.01.209
dc.identifier.endpage 1446 en_US
dc.identifier.issn 1877-0428
dc.identifier.startpage 1442 en_US
dc.identifier.uri https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.01.209
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14517/827
dc.identifier.volume 70 en_US
dc.identifier.wos WOS:000317217200179
dc.language.iso en
dc.publisher Elsevier Science Bv en_US
dc.relation.ispartof Akdeniz Language Studies Conference -- MAY 09-12, 2012 -- Antalya, TURKEY en_US
dc.relation.ispartofseries Procedia Social and Behavioral Sciences
dc.relation.publicationcategory Konferans Öğesi - Uluslararası - Kurum Öğretim Elemanı en_US
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess en_US
dc.subject Culture en_US
dc.subject interpretation en_US
dc.subject literary translation en_US
dc.subject perception en_US
dc.subject symbol en_US
dc.subject text en_US
dc.title Literary translation of text and its perception by students en_US
dc.type Conference Object en_US
dc.wos.citedbyCount 0

Files