Yazar imgesi ve Ahmet Hamdi Tanpınar'ın Huzur ve Saatleri Ayarlama Enstitüsü romanlarının kaynak ve erek kültürde alımlanışı

dc.contributor.advisorDemircioğlu, Cemal
dc.contributor.authorYılmaz, Zeynep Şahincan
dc.contributor.otherMütercim Tercümanlık (İngilizce) / Translation and Interpreting (English)
dc.date.accessioned2024-08-07T20:05:39Z
dc.date.available2024-08-07T20:05:39Z
dc.date.issued2019
dc.departmentSosyal Bilimler Enstitüsü / Çeviribilim Ana Bilim Dalı / Çeviri Bilim Dalı
dc.description.abstractBu çalışma, yanmetinler üzerinden Ahmet Hamdi Tanpınar'a dair kaynak ve erek kültürlerde oluşturulan yazar imgesi ile yazarın Huzur ve Saatleri Ayarlama Enstitüsü romanlarının Türk ve İngilizce yazın dizgesinde ne şekilde alımlandığına odaklanmakta konuyu André Lefevere'in 'yeniden yazım' (rewriting) ve 'yeniden yazanlar' (rewriters) kavramları üzerinden inceleyerek yeniden yazımın alımlama ve imge oluşturma süreçleri üzerindeki etkisini sorgulamaktadır. Bu amaçla çalışmada, Ahmet Hamdi Tanpınar'ın Huzur ve Saatleri Ayarlama Enstitüsü romanlarının İngilizce çevirileriyle ortaya çıkan yanmetinler incelenerek iki kültür arasındaki imge oluşumu ve eserlerin alımlanışına dair benzerlik ve farklılıklar ortaya konmuştur. İnceleme sonucunda Huzur'un iki kültürde benzer şekilde alımlandığı, Saatleri Ayarlama Enstitüsü'nün erek kültürde kaynak dizgede hâkim ideolojik akımlar çerçevesinde alımlandığı ve yazar imgesinin oluşumunda yazarın eserlerinin de etkili olduğu ortaya konmuştur.
dc.description.abstractThis study examines the authorial image of Ahmet Hamdi Tanpınar and the reception of his novels, Huzur and Saatleri Ayarlama Enstitüsü, in Turkish as well as in English translation. Taking as a theoretical framework André Lefevere's concept of 'rewriting' as well as his concept of 'rewriters', the study aims to explore the influence of rewriters on the image-making process and on the reception of an author's works in different cultural settings. In this manner, paratexts of the novels in Turkish and in English translations are comparatively examined in order to see the similarities and differences in the creation of Tanpınar's authorial image and the reception of his works. The present study shows that Huzur is perceived more or less in a similar way in Turkish and in English. However, the reception of Saatleri Ayarlama Enstitüsü in English seems to have been manipulated and reframed in the target culture in line with the current dominant ideologies in Turkish. The study also reveals that Tanpınar's works seem to have a strong influence on the construction of his authorial image.en
dc.identifier.endpage107en_US
dc.identifier.urihttps://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=jNRDC1RLfVd4_T7x7ZXmmdNuP9TccpTFfqKtIiw9RUV4eoP5b3uk1ics9Iba-AxJ
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14517/4844
dc.identifier.yoktezhttps://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=jNRDC1RLfVd4_T7x7ZXmmdNuP9TccpTFfqKtIiw9RUV4eoP5b3uk1ics9Iba-AxJ
dc.institutionauthorDemircioğlu, Cemal
dc.institutionauthorDemircioğlu, Cemal
dc.institutionauthorDemircioğlu, Cemal
dc.language.isotr
dc.subjectMütercim-Tercümanlık
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatı
dc.subjectErek odaklı çeviri yaklaşımı
dc.subjectTanpınar, Ahmet Hamdi
dc.subjectTranslation and Interpretationen_US
dc.subjectTürk edebiyatı
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.subjectTarget oriented approach to translationen_US
dc.subjectYeni Türk edebiyatı
dc.subjectTanpınar, Ahmet Hamdien_US
dc.subjectTurkish literatureen_US
dc.subjectÇeviri
dc.subjectNew Turkish literatureen_US
dc.subjectÇeviri bilim
dc.subjectTranslationen_US
dc.subjectScience of translationen_US
dc.subjectİngilizce
dc.subjectEnglishen_US
dc.titleYazar imgesi ve Ahmet Hamdi Tanpınar'ın Huzur ve Saatleri Ayarlama Enstitüsü romanlarının kaynak ve erek kültürde alımlanışı
dc.titleAuthorial image and the reception of ahmet Hamdi Tanpinar's Huzur and Saatleri Ayarlama Enstitüsü in Turkish and in English through translationen_US
dc.typeMaster Thesisen_US
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication801da534-64d9-4f86-8e1c-549f802e1415
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery801da534-64d9-4f86-8e1c-549f802e1415
relation.isOrgUnitOfPublication2630ac8a-7d13-45f7-8b76-93c012259d20
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscovery2630ac8a-7d13-45f7-8b76-93c012259d20

Files